作者:
镇江翻译公司 发布时间:2017-04-28 23:33:16 点击率:
背景介绍:为规范翻译市场,提高翻译质量,促进我国对外交流和对外宣传工作的健康发展,由来自外交部、文化部、国防部、商务部、中联部、中国科学院、新华社、中国外文局、中央编译局、中国国际广播电台、中国日报社、人民网、中国网等外事、外宣部门及部分高校的专家学者组成的中国翻译协会对外传播翻译委员会中译英、中译法、中译日三个小组定期举行研讨会议,对目前我国时事、政经、社会、文化等各领域中出现的一些汉语新词、疑难词语的英译、法译及日译进行讨论和规范。本网站权威词库将精选并陆续登载对外传播翻译委员会历次研讨会议确定的部分汉译英、汉译法及汉译日词语。tN7镇江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
中文
|
日文译词
|
1 |
腾笼换鸟 |
産業のグレードアップのための環境作り |
2 |
不折腾 |
ぶりかえしをしない |
3 |
买断工龄 |
勤続年数の買い取り |
4 |
抓手 |
手がかり |
5 |
经济适用房 |
経済適用住宅 |
6 |
廉租房 |
低家賃住宅、格安賃貸住宅 |
7 |
限价房 |
価格限定住宅 |
8 |
独二代 |
一人っ子第二世代 |
9 |
留守儿童 |
留守児童 |
10 |
养基 |
ファンドで儲ける |
11 |
带薪休假 |
有給休暇 |
12 |
增值税 |
増値税(ぞうちぜい) |
13 |
设施农业 |
精緻農業 |
14 |
住房公积金 |
住宅共同積立金 |
15 |
与时俱进 |
時と共に前進する |
16 |
外援 |
助っ人外人選手 |
17 |
转轨 |
切り替え |
18 |
垃圾邮件 |
ジャンクメール |
19 |
空巢家庭 |
空洞化家庭 |
20 |
建设有中国特色社会主义理论 |
中国色豊かな社会主義建設についての理論 |
21 |
(打)白条 |
空手形 |