新闻中心

翻译新闻
翻译知识

联系我们

    忠信乐译翻译公司

电    话:400-600-6870

手    机:15763349658

Q     Q:177748365

              177748366

 

信息中心

当前位置:镇江翻译公司 > 新闻中心

最真诚的花:人造花

作者: 镇江翻译公司 发布时间:2017-12-31 17:01:01  点击率:

爱是送一把纸玫瑰?相比短暂的绚烂之后就枯萎凋零的鲜花,也许一捧鲜艳的人造花更能持久地留住爱。本文作者就是一位人造花粉丝,因为在她看来,将鲜花从故土“绑架”到异地销售的行为会让鲜花失色又失神,而一束精心制作的人造花则浓缩了制作人满满的爱。svh镇江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

 svh镇江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

最真诚的花:人造花

 svh镇江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

 svh镇江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

 svh镇江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Get Flash Playersvh镇江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

 svh镇江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

By Avi Steinbergsvh镇江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

黄雪芹 译注svh镇江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

When I profess my affection for fake flowers, I often feel as though I’m confessing a character flaw. They have, to say the least, a bad reputation. As decoration, they are considered tacky; as gifts, tactless. They are widely regarded as creepy and depressing—the association is with the debauched fakeries you’ll find on the lapels of birthday-party clowns and the sad sacks of nylon collecting dust in the waiting rooms of our laziest dentists.svh镇江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
每当我公开承认自己喜欢人造花的时候,都感觉像在承认自己的性格缺陷。因为至少人造花的名声不好。拿它们当装饰品吧,俗气;送礼吧,不体面。人们普遍觉得人造花让人感觉诡异且压抑。它们身上那种堕落的虚假,让人不禁联想到生日聚会上小丑衣服的翻领,或者懒惰牙医的候诊室里让人忧伤的尼龙垃圾袋。svh镇江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

I understand why people prefer fresh flowers—we imagine they’re individuals like us, delicate, one of a kind and all the more precious for the fact that their time on earth is limited. But real flowers aren’t quite as rare as they seem, nor quite as personal as we’d like them to be. Their authenticity —the essence of their appeal—is often illusory.svh镇江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
我理解人们为何更喜欢鲜花——我们的想象力赋予鲜花生命,它们娇嫩又独特,并因其有限的生命而显得弥足珍贵。其实鲜花并非表面上看起来的那么珍稀,也没有我们想的那么独特。它们的真实性——其吸引力的精华所在——常常是虚无缥缈的。svh镇江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

 svh镇江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

最真诚的花:人造花

 svh镇江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

I’ve been having this debate for years with my mother, a hard-liner on the question of soil-grown flowers versus simulacra. Once, when I praised some handmades at a store, she told me that she found my worldview joyless and bleak. “That’s not how I raised you,” she said, and walked away as though she couldn’t even bear to see me standing next to them. Later, she summarized her position: “Why don’t you just put fake lettuce in your salad? I’m sure your dinner guests will appreciate it.” I have stopped trying to argue with her, and instead I’ve turned to sleazy methods of persuasion: I recently sent her a photo of some silk peonies and lured her into praising them before revealing their dark secret.svh镇江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
就这个问题,我和我妈争论了好多年。她是土壤种植鲜花的铁杆粉丝,坚决反对人造花。有一次我称赞商店里的人造花,她却说她发现我的世界观黯淡无趣。“我从未这么教育你呀,”她说完立即从我身边走开,仿佛无法容忍看到我和这些人造花站在一起。事后,她这样总结自己的立场:“你怎么不在沙拉里放假生菜呢?我相信你的客人会喜欢的。”我不再试图和她争论,而是采用更“卑劣”的方法软化她:最近我寄给她一张丝绸牡丹的照片,并诱导她称赞照片里的花,而不事先揭秘这些其实是人造花。svh镇江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Regardless of what my mother says, I don’t believe that organic authenticity is really what we prize most in a flower. Take the Rafflesia arnoldii : It may grow in the wild, just as God intended, but it looks like a scary open wound and smells like a decaying rat. The artificial flower, on the other hand, may not have originated in the field, but it has long found a stately perch. Imitations were once prized by nobles, from the palaces of imperial China to Versailles, where Louis XIV’s courtiers are believed to have sought silken blossoms for the tops of their bed canopies. From these royal lineages to the more democratic-spirited creations of today’s artisans, handmade blossoms remain a proud tradition.svh镇江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
不管我妈怎么说,我并不认为人们评判一朵花的珍贵时真的要首先取决于它的有机真实性。以阿诺德大王花为例:它如上帝希望的那样,生长在野外,但它看起来就像一个敞开的伤口,散发出一股腐烂的老鼠味。相较之下,人造花虽非来自大自然,但它早已觅得高贵的居所。从中国的皇宫到凡尔赛宫,人造花曾一度为贵族阶层所青睐。据说法国国王路易十四的侍臣曾四处寻求丝绸花来装饰皇室的床盖。从皇家饰品到现代工匠更为大众化的创意制作,人造花一直是值得骄傲的传统。svh镇江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Maybe there’s a good reason so many people buy Eco Flowers. Maybe people are seeing beyond the supposed authenticity of an orchid, kidnapped from its true home, so that you can impulse-buy it at Ikea, only to watch it “bloom” on your dinner table in the dead of a New England winter. The people who ship soil-grown flowers from across the globe—which are the bulk of a roughly $31 billion floral industry—are the ones selling a falsehood; what authentic connection to nature could possibly arise from such a convoluted arrangement? And how sad that a flower, so alienated from its true home, is supposed to communicate feelings of genuine connection.svh镇江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
或许有理由解释为何这么多人都爱买Eco Flower的环保花。或许人们看到,一朵兰花所谓的真实背后,是它从生长地被“绑架”出来,于是你才能在宜家一时兴起买下它,只为了看着它在新英格兰隆冬时节“盛开”在你的餐桌上。将土壤种植的花儿运往全球的商人——这一环节在价值约310亿美元的鲜花产业中占大幅比例——其实是在贩卖虚假,因为经过这般周折,这些花儿还能保留多少可信的自然元素呢?而要求一朵远离故土的花带给人们与自然的联结感又是多么令人伤心的事。svh镇江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Handcrafted flowers, by contrast, make no pretenses. They are the sincerest of flowers, precisely because they are made—with intention, craft, ingenuity and quirky imperfection. Born in the heart and shaped by the singular hand of the gift giver, these artful flowers are the ones that most resemble love itself.svh镇江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
相比之下,人造花就免去了那份矫揉造作。它们才是最真诚的花,因为它们是用心、工艺、创意又带点儿奇特的不完美的结晶。人造花是送礼人用心制作的手工作品,所以它们才最能代表爱。svh镇江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Vocabularysvh镇江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

1. tacky: 俗气的,劣质的;tactless: (说话或行为)不圆通的,不明智的。svh镇江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

2. debauched: 堕落的,道德败坏的;lapel: 翻领。svh镇江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

3. authenticity: 真实性。svh镇江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

4. hard-liner: 不妥协者,强硬派;simulacra: 模拟物。svh镇江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

5. sleazy: 低劣的,低级庸俗的。svh镇江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

6. Rafflesia arnoldii: 阿诺德大王花,是世界上最大的花,以英国植物学家约瑟夫•阿诺德的姓氏命名。svh镇江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

7. stately: 庄重的,高贵的;perch: 栖息地。svh镇江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

8. Versailles: 凡尔赛宫,位于巴黎西南郊,1682—1789年间曾是法国的王宫及政治中心,1979年被列入《世界文化遗产名录》;Louis XIV: 路易十四(1638—1715),自号太阳王,是波旁王朝的法国国王和纳瓦拉国王,也是欧洲历史上在位时间(1643—1715)最长的君主;courtier: 朝臣,侍臣;canopy: (床、座位等上的)顶罩,华盖。svh镇江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

9. lineage: 血统,世系。svh镇江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

10. Eco Flower: 一家环保花束公司,创办于2014年,总部位于美国犹他州,使用的材料都是可再生或循环使用的,如木头、粗斜棉布、粗麻布、纸张等。svh镇江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

11. impulse-buy: 即兴购买;in the dead of winter: 在隆冬时节。svh镇江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

12. bulk: (商品的销售或运输)大量的,大批的。svh镇江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

13. convoluted: 错综复杂的。svh镇江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

14. ingenuity: 心灵手巧,善于创新;quirky: 奇特的,古怪的。svh镇江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

15. singular: 非凡的,突出的。svh镇江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

(来源:英语学习杂志 编辑:董静)svh镇江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

相关产品

相关新闻


忠信乐译翻译有信公司- 镇江翻译机构 专业镇江翻译公司 镇江翻译公司  
技术支持:镇江翻译公司  网站地图